Пентагон опубликовал краткую речь генерал-полковника Дэвида Гольдфейна, которая завершилась фразой «Прошлый год был для нас наиболее сложным с 1968».

С точки зрения количества событий, с которыми имел дело Комитет начальников штабов в 2014, прошедший год уступает лишь 1968 году.

Чтобы понять, как столь высокопоставленный чин позволяет себе делать подобные, весьма конкретные, заявления, нужно мыслить, как американский силовик:
 
С точки зрения количества событий, с которыми имел дело Комитет начальников штабов в 2014, прошедший год уступает лишь 1968 году — тогда СССР ввел войска в Чехословакию, произошли убийства Кеннеди и Мартина Лютера Кинга, севернокорейские ВС атаковали корабль ВМС США «Pueblo», по всем Штатам прошли массовые протесты… Таким же был и 2014.
 
Американские военные рассуждают о «сложности» мира, описывая почти весь земной шар как зону своих «стратегических интересов». Именно подобные заявления являются примером того, что для Пентагона сложности мировых процессов — это сложности, которые они сами себе выбирают. 
 
Намного интереснее было бы понять, как силовики выбирают приоритетные задачи, почему многие из происходящих в мире событий конкретно избегаются, и как вообще заморская деятельность Пентагона связана с национальной безопасностью США. 
 
Смотреть на мир через такую призму — словно оценивать игру футболиста на основе того, сколько километров он пробежал за игру, а не на основе того, сколько ключевых передач он сделал и сколько мячей забил.
 
Также стоит отметить соотношение уровня «трудности» решаемых американскими военными задач и количества сотрудников Пентагона. Так, Комитет начальников штабов (Объединенный штаб) имеет в составе 2.572 должности — 1455 военных и 1117 гражданских. В 1968, когда Министерство обороны сталкивалось с «труднейшими задачами», а в составе Комитета работало от 400 до 500 человек. И эти люди могли ладить сразу со столькими по-настоящему важными проблемами.
 
Уже можно сказать, что в 2016 Минобороны США назовет нынешний год «самым тяжелым со времен 2014» — тем более, учитывая, что военные чиновники США любят отмечать, что «мировые процессы усложняются и становятся более опасными». 
 
В английском языке слово «complex», которым как раз всю эту «сложность мировых процессов» и описывают, в словарях трактуется не только как прилагательное «комплексный» в русском, но и как существительное «комплекс», то есть «эмоциональное отклонение или проблема, которая заставляет чрезмерно беспокоиться о чем-либо».