В мире официально меняют терминологию в информационной войне против экстремистской организации, захватившей обширные территории в Ираке, Сирии и Ливии. Теперь вместо привычного для всех и растиражированного в мировой прессе сокращения ИГИЛ (Исламское государство Ирака и Леванта) просят использовать другой — «Даеш», с ударением на е. Это та же самая аббревиатура но уже по арабски.
Слово «Даеш» в арабском имеет сугубо негативные ассоциации должно отталкивать потенциальных фанатиков в Европейских странах и Африке.
Одна из ассоциаций со словом «Даеш» похожее по звучанию с выражением «раздавливающий что-то ногой». Другое напоминает об известном арабам легендарном эпизоде из истории междоусобных войн между племенами — спор из-за жеребца Дахиса и кобылы Габры, вызвавший сорокалетнюю войну.
Название «Даеш» и стали использовать на Ближнем Востоке противники ИГ.
Западную прессу поразило, что среди джихадистов Даеш оказались сотни, если не тысячи людей, родившихся и выросших на Западе. В одном из чудовищных видеороликов расправы над американским заложником даешевец говорил с чисто британским акцентом. По оценкам координатора ЕС по борьбе с терроризмом Жиля де Кершова, в Сирии и Ираке в отрядах Даеш находится свыше 3 тысяч европейцев. Из Казахстана сообщают, что и из этой республики воевать на стороне террористов прибыло несколько сот молодых людей.
Помимо военных ударов, разведки, помощи арабским странам, перекрытия источников финансирования Даеш, — помимо всего этого есть еще и информационная война. Включая выбор слов.